Общие фразы | ||
Да | ano | ано |
Нет | ne | не |
Спасибо | díky | дики |
Пожалуйста | prosím | просим |
Извините | omlouvat se | омлоуват се |
Здравствуйте | dobrý den. | добри ден. |
До свидания | sbohem | сбогем |
Пока | chvíle | хвиле |
Доброе утро | dobré ráno | добре рано |
Добрый вечер | dobrý vecer | добри вечер |
Спокойной ночи | dobrou noc | доброу ноц |
Я не понимаю | nerozumím | нерозумим |
Как вас зовут | jaké je vaše jméno | яке е ваше ймено |
Очень приятно | velikou radost | великоу радост |
Как дела | jak se máš | як се маш |
Хорошо | ok | ок |
Так себе | tak-tak | так-так |
Где здесь туалет | kde jsou toalety | кде йсоу тоалети |
Сколько стоит билет? | kolik stojí lístek? | колик стои листек? |
Один билет до | jedna letenka do | една летенка до |
Где вы живете? | kde bydlíte? | кде бидлите? |
Который час? | kolik je hodin? | колик е годин? |
Не курить | zákaz kourení | заказ коуржени |
ВХОД | VSTUP | ВСТУП |
ВЫХОД | ODSTOUPENÍ | ОДСТОУПЕНИ |
Вход запрещен | vstup zakázán | вступ заказан |
Вы говорите по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)? | mluvíte english (ve francouzštine, nemcine a španelštine)? | млувите энглисг (ве францоузштине, немчине а шпанельштине)? |
Где находится... ? | kde je ... ? | кде е ... ? |
Один билет до ..., пожалуйста | jedna jízdenka do ..., prosím | |
Хорошо, я покупаю это | no, já si ji koupili | |
Что это такое? | co je to? | |
Гостиница | ||
Мне нужно заказать номер | potrebuji si rezervovat | потршебуи си резервоват |
Я хочу заказать номер | chci si rezervovat | хци си резервоват |
Сколько стоит | kolik to stojí | колик то стои |
Номер с ванной | pokoj s vanou | покой с ваноу |
Я заказывал у вас номер | objednala jsem si svuj pokoj | обьеднала йсем си свуй покой |
Примите заказ | prijímám objednávky | пршиимам обьеднавки |
Чаевые | tipy | типи |
Я хочу оплатить счет | chci zaplatit smenku | хци заплатит сменку |
Паспорт | pas | пас |
Комната | pokoj | покой |
Магазин (покупки) | ||
Сколько стоит | kolik to stojí | колик то стои |
Наличными | penezní | пенежни |
Безналичными | pro non-cash | про нон-цасг |
Чеком | kontrola | контрола |
Какой способ оплаты | jaký zpusob platby | який зпусоб платби |
Сигареты | cigarety | цигарети |
Хлеб | chleba | хлеба |
Продукты | produkty | продукти |
Упаковать | balení | балени |
Без сдачи | zádná data | жадна дата |
Чаевые | tipy | типи |
Вода | voda | вода |
Свежий выжатый сок | cerstvé vymackané štávy | черстве вимачкане штяви |
Сахар / соль | cukru a soli | цукру а соли |
Молоко | mléko | млеко |
Рыба | ryba | риба |
Мясо | maso | масо |
Курица | kure | курже |
Баранина | skopové maso | скопове масо |
Говядина | hovezí maso | говези масо |
Перец / приправы | pepr / korení | пепрш / коржени |
Картофель | brambory | брамбори |
Рис | rýze | риже |
Чечевица | cocka | чочка |
Лук | cibule | цибуле |
Чеснок | cesnek | чеснек |
Сладости | konfekce | конфекце |
Фрукты | ovoce | овоце |
Яблоки | jablka | яблька |
Виноград | hrozny | грозни |
Клубника | jahoda | ягода |
Апельсины | pomerance | померанче |
Мандарина | mandarin | мандарин |
Лимон | citron | цитрон |
Гранат | granát | гранат |
Бананы | banány | банани |
Персики | broskve | броскве |
Абрикос | merunka | мерунька |
Манго | mango | манго |
Открыто | otevrít | отевржит |
Закрыто | zavreno | завржено |
Скидка | sleva | слева |
Очень дорого | velmi drahé | вельми драге |
Дешево | levne | левне |
Транспорт | ||
Автобус | autobusem | аутобусем |
Троллейбус | trolejbus | тролейбус |
Машина | auto | ауто |
Такси | taxi | такси |
Стоянка | parkování | парковани |
Автосервис | sluzba | служба |
Остановка | stop | стоп |
Пожалуйста остановку | prosím, prestan | просим, пршестань |
Сколько стоит проезд | kolik cestovní | колик цестовни |
Какая остановка? | stop, co? | стоп, цо? |
Мне скоро выходить | jsem brzy prejít | йсем брзи пршеит |
Отправление | odjezd | одьезд |
Поезд | vlak | влак |
Самолет | letadlem | летадлем |
Аэропорт | letište | летиште |
Экстренные случаи | ||
Пожарная служба | hasici | гасичи |
Полиция | policie | полициэ |
Пожар | ohen | огень |
Драка | rvacka | рвачка |
Скорая помощь | ambulance | амбуланце |
Больница | nemocnice | немоцнице |
У меня… | mám ... | мам ... |
Ушиб | kontuze | контузе |
Растяжение | síla | сила |
Запасной выход | nouzový východ | ноузови виход |
Аварийный выход | nouzový východ | ноузови виход |
Аптека | lékárna | лекарна |
Доктор | lékar | лекарж |
Ресторан | ||
Официант | cíšník | чишник |
У вас есть свободные столики | máte volný stoly | мате вольни столи |
Я хочу заказать столик | chci si rezervovat stul | хци си резервоват стуль |
Чек пожалуйста (счет) | prosíme, zkontrolujte (úcet) | просиме, зконтролуйте (учет) |
Примите мой заказ | prijmete prosím mou objednávku | пршиймете просим моу обьеднавку |
Какого года вино | rok vína | рок вина |
Ваше фирменное блюда | vaše specialita z domu | ваше специалита з дому |
Чай / кофе | caj / káva | чай / кава |
Растворимый кофе | instantní káva | инстантни кава |
Суп | polévka | полевка |
Оливки | olivový | оливови |
Салат | salát | салат |
Приготовленный на гриле | na grilu | на грилу |
Жареный | pecene | печене |
Вареный | vareným | варженим |
Я не ем мясо! | i nejedí maso! | и нееди масо! |
Вермишель | špagety | шпагети |
Макароны | testoviny | тестовини |
Фаршированный перец | nadívané papriky | надиване паприки |
Сандвич | sendvic | сендвич |
Сыр / сметана (кислая) | sýr / zakysanou smetanou (zakysanou) | сир / закисаноу сметаноу (закисаноу) |
Пиво | pivo | пиво |
Вино | vína | вина |
Добрый день! – Добрэ рано!
Привет! – Ахой!
До свидания – На схлэданоу
Спасибо! – Декуйу!
Пожалуйста – Просим
Простите - Проминьтэ
Где я могу найти…? – Кдэ я моху найит…?
Я турист – Сэм туриста
Я не говорю по-чешски – Нэумим чески
Я вас не понимаю – Нэрозумим вам
Мне нужно – Потшебую
Дайте мне, пожалуйста – Дэйте ми, просим
Вы говорите по-русски? – Умитэ руски?
Не могли бы вы мне помочь? – Мохл бистэ ми помоци?
Подождите меня, пожалуйста – Почкэйтэ на мне, просим
Благодарю вас за помощь – Декуи вам за помоц
Здесь можно курить? – Мужэ сэ ту куржит?
Где находится….? – Гдэ е…?
Как пройти…? – Як сэ остану….?
Где ближайшая остановка автобуса? – Гдэ е нэйблишши аутобусова заставка?
Где ближайшая станция метро? - Гдэ е нэйблишши станице мэтра?
Я заблудился (-ась) – Зтратил Сэм сэ
Скажите, пожалуйста, как добраться до гостиницы? – Як сэ, просим вас, достану к хотэлу?
Где здесь больница? – Гдэ е тади нэмоцнице?
Я ищу доктора – Потшебуи лэкарже
Я себя плохо чувствую – Е ми шпатне
Вызовите, пожалуйста, «скорую помощь» - Заволэйтэ ми, просим, првни помоц.
Где ближайшее отделение полиции? – Гдэ е нэближши полицэйни станицэ?
Помогите мне, пожалуйста – Помозте ми, просим
Я хочу встретиться с… консулом – Хтел бих сэ сэткат с… конзулэм
Я хочу посетить…. – Хтел бих навштивит…
Сколько стоит входной билет? – Колик стои вступнэ?
Фотографировать можно? – Е можнэ фотографоват?
Как проехать в зоопарк? – Гди е отэвржена зоологицка захрада?
Скажите, пожалуйста, где здесь находится обменный пункт? – Ржэкнетэ, просим, кдэ е тади смненарна?
Я хотел бы обменять деньги – Хтелбих вимненит пенизэ
Какой обменный курс….? – Яки е курс…?
Сколько крон за… долларов? – Колик корун достану за … доллару?
Каков размер комиссионных? – Як высокэ соу поплатки?
Слова:
Вокзал – надражи
Линия метро – траса мэтра
Мост – мост
Остановка – заставка
Памятник – помник
Парк – парк
Пересадка – пршеступ
Площадь – намнести
Станция метро – станице мэтра
Улица – улице
Меню – йидэлни листэк
Пепельница – попэлник
Счет - учет
Кофе – кава
Пирожное – закусэк
Чай – чай
Горячие вафли – тэплэ оплатки
Сок – джус, штява
Минеральная вода – минэралка
Пиво – пиво
Вывески и надписи:
KOURENI ZAKAZANO – курить запрещено
KURACI – для курящих
NEKURACI – для некурящих
ZACHODY, WC - туалет
PANI, PANSKY - мужской
DAMY, DAMSKY - женский
NERUSIT PROSIM – не беспокоить, пожалуйста
VCHOD - вход
VYCHOD - выход
ZAKAZ VSTUPU,VSTUP ZAKAZAN – нет входа
VYTAH - лифт
PRVNI POMOC – первая помощь
INFORMACE - информация
KIOSK - киоск
OTEVRENO - открыто
ZAVRENO - закрыто
PRACOVNI DOBA – часы работы
NOUZOVY VYCHOD – аварийный выход
POKLADNA - касса
POLICIE – полиция
POZOR - внимание
POSTA - почта
SEM – на себя
TAM – от себя